ダダ・シュルレアリスム新訳詩集【新本】

破壊/反抗/変革の感性と精神を生きた
言葉のアヴァンギャルドたち32人の、
画期的邦訳アンソロジー
(帯文より)

本書は、二十世紀以降の文芸に世界規模で決定的なインパクトを与えたダダ・シュルレアリスムに直接あるいは間接にかかわったフランス(語)の詩人三十二人を選び、塚原史と後藤美和子が主として初出テクストにもとづき、新たに訳出したアンソロジーである。
(「なぜダダ・シュルレアリスム新訳詩集か 後記に代えて」より抜粋)

【訳出された32人の詩人】
アポリネール、ツァラ、ピカビア、リブモン=デセーニュ、リゴー、ノアイユ、コクトー、ルヴェルディ、ヴァシェ、ブルトン、アラゴン、スーポー、エリュアール、ペレ、デスノス、クルヴェル、バロン、ドゥアルム、アルトー、バタイユ、シャール、クノー、ポンジュ、ミショー、プレヴェール、ペンローズ、カーアン、プラシノス、マンスール、セゼール、イヴシック、ル・ブラン


編訳 塚原史、後藤美和子
発行所 思潮社
発行日 20161220
四六判 240ページ

¥ 2,592

SOLD OUT

※こちらの価格には消費税が含まれています。

※送料は別途発生いたします。詳細はこちら

送料について

この商品の配送方法は下記のとおりです。
  • クリックポスト

    全国一律 185円
<>外部サイトに貼る
外部サイトへの埋め込み方

下記コードをコピーして、あなたのwebサイトのHTMLに貼り付けてください。